星期六, 5月 20, 2006

【電影】達文西密碼

照片,連自奇摩電影

推薦指數:三個藏祕筒

簡單的來說,中規中矩。這中規中矩的原因,多半來自於我看過書了,因此看電影的時候就覺得少掉很多懸疑感,有時候甚至還打哈欠心裡OS說:「喔!等等要去哪個地方了。」或者是「喔!等等要拿啥!誰又會冒出來」...等云云。

由於是電影,要鋪陳解碼橋段就有點難,我總覺得當初我在那對數字對密碼對了半天才搞清楚的謎底,在電影裡演來,也太快了,咻的一下就知道要先找『蒙娜麗莎的微笑』再去找『岩窟中的聖母』,有點小無趣;不過,影像也是有好處的,我還記得那時候看書的時候為了理解李伊解釋『最後的晚餐』抹大拉在哪裡,還要去翻出另一本畫冊來對照著看,比對得累得要死(因為畫都很糊)。所以當電影裡演出運用現代科技,放大解析畫作,並且還可以把人物移來移去直接做比對,就覺得很不錯。同樣的狀況也發生在結局,那時看書只覺得我沒有相關的宗教信仰背景,因此覺得謎底還真無聊。可透過大螢幕及拍攝手法,聖杯的埋藏地點由遠拉到近被拍得很壯擴,剎那間竟有一絲感動呢!

延伸閱讀:
阿貝達文西密碼讀後感
普立西拉的達文西密碼書迷看電影的吹毛求疵
米可的Da Vinci Code達文西密碼

24 則留言:

水瓶子 提到...

我覺得電影已經十分忠於原著了,短短的兩個小時實在很多東西無法深入,所以看電影前應該要自己去做功課的。

至於這些國際巨星的演技已經好的無話可講了,演的太過都會搶了這部片的精隨,我倒覺得是不是拍色電視版會比較好。

看了這部片好像看了部份福爾摩斯的感覺,但因為這個議題是2000年來基督教的根本,搞的太過是會引起共憤的。

美光亭祈 提到...

看過小說兩遍的我,也超想去電影院比對一下想像的感覺跟真實環境是否接近,不過不知道有沒有時間可以擺脫小朋友,安靜的去電影院看場電影。

匿名 提到...

慘了!!
看到現在...沒有一個人覺得很好看的~

真是既期待又怕受傷害

匿名 提到...

自從知道五月會上映之後,我就一直喊著:吼,那時我在德國耶,是要叫我看德文版唷?
一直覺得很可惜,沒能在台灣看首輪電影。但是,我的一腔熱血,卻隨著網路影評評價普普而漸漸褪去,尤其看到有人批評湯姆漢克斯的油頭粉面,不符合蘭登教授在書裡的形象,我就更加問號連連,那可是主要人物耶!
但就像阿貝說的,看過書的人去看電影,大概會少了解碼的樂趣,因為都知道要發生啥事。
要是沒看過書,先去看電影,不知道感覺會不會很精采啊?

匿名 提到...

嘿嘿, 學校在週末放了一場免錢的 XD

覺得有些橋段進行的太快
不過大致上沒有偏離很多
先看過書的話, 對情節的期待就少了點
但是沒看書, 有些地方會不太懂呢

匿名 提到...

我覺得電影真是不如書來得好看
連我沒看過原著的老公也覺得不夠懸疑刺激
他還問我書裡就這樣而已嗎?
電影拍起來真的有點平板
沒有製造足夠的懸疑效果
在幾個重要的解碼地方該多著墨一點
而裡面男女主角我覺得都沒什麼發揮
尤其是女主角簡直像個呆板的花瓶
或許是導演把太多可以展現她聰明的一面
給刪減掉了,所以看不出她當解碼官的能耐

匿名 提到...

我是先看完電影,最近才猛K小說。這樣的順序讓我看起小說比較不吃力,因為太多藝術名畫的場景,單讀小說很多畫面真的很難想像。

Cindy 提到...

因為聽很多人說不怎麼樣,所以沒打算去看了!
等DVD出來之後,用租的好啦!

匿名 提到...

siki等熱潮退了才要去看捏...
雖然已經聽過很多不同的評語了
本來每個人心中都有一把尺
至於好不好看
就看個人的心中那把尺的長度長短了

重點是
siki買到180元的華納威秀的票
嘻嘻..

Becky 提到...

◎親愛的水瓶子
雖然故事內容一樣,但小說和電影,倒是兩樣風情呢!我不會說不好看,還蠻有意思的,畢竟影像可以和書中情景結合,有的時候會讓人印象比較深刻。
對於演技,我倒是和你持不同想法,看到奧黛莉杜朵和湯姆漢克搭起來的火花,我有種看到不可能任務第一集艾曼紐琵雅和湯姆克魯斯搭起來時的感覺一樣,覺得這些法國女星真可惜,明明就都是有演技的,但,為啥被搞得跟花瓶一樣。
蘇菲小姐在裡面實在看不出來解密了什麼?書裡,可不是這樣呢!至於尚雷洛演得法居,哈哈!好巧喔!又跟不可能任務第一集一樣,一樣讓我覺得真是浪費這位法國影星。

◎親愛的Yikuang
看過書當然也要去看看電影啊!不管是怎樣,總是要自己去看看感覺一下才有趣

◎親愛的管家
就去看看啊!有啥關係。反正這兩個星期也沒啥好看的電影;還有,你之前不就洋洋灑灑寫過一點點感想了嗎?就去映證看看就好啦!

◎親愛的Omi
老實說,我也不太喜歡湯姆漢克在裡面的造型,還有,明明書中就有小曖昧,可因為他和奧黛莉杜朵年紀差太多,硬生搞得沒有。沒有也就算了,我在看的時候總有種父女搭檔的感覺。
沒看過書直接去看啊!我覺得大概也差不多吧!我記得當初在看書的時候我覺得飛車的橋段很像『神鬼認證』,可看了電影版的達文西,ㄟ....那段飛車,拍得真是不太刺激,你只會覺得女主角的倒車功力真不錯。就這樣。

◎親愛的Alann
因為我有看過書了,所以想像不出來如果沒有看書的話哪裡會不懂。是找岩窟中的聖母那時候嗎?

◎親愛的vickie
沒錯沒錯,我也覺得蘇菲在裡面好無聊喔!畢竟書裡面她的部份,有很多很精采呢!電影是要突顯蘭登嗎?不解!

◎親愛的Dinan
有影像比較能輔助。像我之前看書就沒有辦法自己想像,還要拿畫冊來對照才能夠再想像下去,可電影就幫我們解決了這樣的問題

◎親愛的Cindy
都好啊!電影院裡總是充滿了很多排隊的人群呢!說真的,真的也蠻可怕的。暫時不去湊湊熱鬧也好。

◎親愛的Siki
每個人的想法都不一樣,可以去看看啊!然後看看自己對於影像的演繹又有怎樣的想法,這樣,還蠻有趣的。
而且你還買到便宜的電影票呢!這樣,會覺得賺到很多喔!這片,很長呢!快要三個小時。很划算^^

Louise 提到...

我也是吹毛求疵的書迷,看過了電影也挺失望的。
畢竟,書本的精采不是用兩個小時的濃縮情節可以表現的出來的。

匿名 提到...

跟管家的感想一樣,那就是,「糟了!」
奈阿捏,看過的通通都沒有大聲疾呼,好看。

偷偷跟阿貝說個"祕密",人家我那個,呃,沒有看過這本書哩。啊~~~~不可思議吧,沒錯,這麼愛看書的我,就是沒看過這本幾乎是人人必讀的熱門書。

結果我一直猶豫要不要去買書,看過的朋友都說不必啦,我借你就好。結果,就在上個月跟這個月,我竟然,收到了兩本達文西密碼,真是傷腦筋呀!

匿名 提到...

阿貝說的真好
同意同意

結局我看書看不懂(唉 我沒慧根啦)
看電影才懂

匿名 提到...

雖然不精采,但中規中舉,沒有多餘的自編故事,
而且,你知道的,我記憶力不好,書看過就忘了,後來那本圖畫書,雖然也是我借你的,但也忘光光了~
所以,看電影時,覺得還是Something New~告訴你,記憶力不要太好吧!
蘇菲公主的法式英文說得不錯,卻少了點靈動,僵硬了點,可惜..
西拉很不錯,他最棒了,我覺得.

匿名 提到...

大家都看過了呢
其實上週五看的時候
雖然覺得情節沒有書裡緊湊
但老實講
我和clair兩人都蠻想要
李伊高級的螢幕XD

另外,拿名畫擋槍的畫面居然沒出現:(

這部電影感覺已經盡力了
當然是沒有國家寶藏那麼炫麗又好萊塢
奧黛麗朵杜可愛的法式英文感覺很不錯

裡面還是多多少少出現他很有靈性美的一面
只是應該再多一點的!哼哼..
這裡面的造型感覺更美啦..
腿真的好纖細捏..
寫了心得文再來分享囉~~:)

匿名 提到...

To Rebecca,

一陣子沒上來看妳囉?很高興又看到妳的新作品

不過,經過了幾次經驗後,我覺得電影跟小說實在不應該同時兩者都去欣賞,挑一部就好?

就像哈利波特以後,每次看電影的感覺都像是在幫我複習小說情節,更慘的是還會不自覺去挑剔電影情節的不合理跟不完美

少了興奮跟想像,我還是寧願把看電影的錢省下,多看幾遍小說?省得太多的失望再度出現

Becky 提到...

◎Dear Louise
沒關係!還好,還有書,看完電影,可以再把小說拿出來再次閱讀

◎Dear 小魚
看啊!為啥不看。即使多數的人覺得可能拍得不如預期,但,總都是看了才知道是怎麼回事,所以,當然看啊!
我也覺得你朋友說的是,不用買,借來看就好了,我也是借來看的,據朋友說,上一本寫得更好,我還想要去找來看看呢!

◎Dear Loulou
看書和看電影是截然不同風情,尤其是結局,書裡的結局總是覺得,啊~就這樣就沒啦!小無聊,可看電影,倒覺得還好

◎Dear 小拉
我也覺得西拉演得最好,其他的都小無聊。蘇菲感覺起來有點小花瓶,還好她長得很知性美,所以還不會淪落到真正的花瓶

◎Dear 妮
對對對(掩嘴偷笑)我可以體會妳們為啥想要那個Monitor,品質看起來真的好好。
我也覺得蘇菲的腿,真是美,細細長長的,真棒。但是,如果電影可以讓她展現更多的聰慧,我會覺得更棒些

◎Dear 傑利
哈利波特因為看了很久,所以每次看電影倒覺得還不錯,就像你說的,有複習的感覺。至於達文西,因為小說記憶猶新,所以看電影的時候就喪失了很多猜謎的興味,畢竟,都已經知道結果了。^^

Blogger存在是件不可思議的事情 提到...

阿貝如果你說的上一本是「數位密碼 Digital fortress」,那麼我勸你還是用借的,而且實在沒是幹時再來花時間閱讀。

我覺得數位密碼寫得很刻意,許多橋段或許因為我是資訊人的關係讀來感覺有點故意賣弄科技玄虛的感覺。

內容曲折沒錯,但有些地方很硬凹,我看完罵聲連連,比起達文西密碼感覺差多了。

不過老實說在我那裡留言的網友意見也兩極,好看與否實在很主觀,意見僅供參考。

匿名 提到...

我數位密碼跟達文西密碼的小說都看了

因為不是基督徒
看達文西密碼小說時
是有些吃力

當然啦
就像小貝說的
用兩個小時來濃縮成電影
無法把細節都演出來
但至少沒有失去原味
而且那些小說理解的細節
透過電影反而比較容易了解
也算是另一種有趣吧

匿名 提到...

去染髮時,跟日本設計師小聊了一下,
就說,下午先去看電影,才去找他..

日本人就問:看達文西密碼嗎?
小拉說:不是,那上星期看過了,看足球尤物(She;s the man),不錯看喔.
日本人:喔~ 我知道,它的中文(字幕)比較簡單吧!達文西的中文太難了,要回日本才能看.

你看看,這個,還真要用Local Language才比較好懂!

匿名 提到...

當初知道拍成電影之後
我最最最想看的就是最後一幕

可惜我的領悟力實在有待改進
所以看了還是不知道為什麼最後一個地點是那邊...

(看不出來那個關鍵的圖形在哪裡 T_T)
請問有人願意解釋給我聽嗎?

匿名 提到...

to 阿貝

當天我們是三個人去看
只有我看過書
另外兩個都說有點看不懂
要回去看書...

我個人覺得有些情節
沒看書實在會有點銜接不起來
畢竟書可以翻回去再看一次
電影卻不行 ^^

Becky 提到...

◎Dear Takol
對,就是那ㄧ本,你看看,我連書名都記不起來。不曉得耶!我有聽朋友說這本比較好看。我不是資訊人,所以有些東西對我來說是鴨子聽雷,也許以這樣的背景去看,會擦出不同火花。有緣看完這本書,再跟你討論^^

◎Dear 米可
哈哈!該不會你也有看「愛情魔髮師」吧!我是阿貝不是小貝。(開玩笑的啦!)妳是想說小拉吧^^
文字圖像化,看起來比較不吃力,其實也不挫

◎Dear 小拉
中文太難嗎?!嗯!可能吧!有些東西因為之前也經看過小說了,所以還有印象,但要是沒有看小說大概對他中間省略的一些解碼過程,大概也是看沒有吧!

◎Dear hikawac*2
妳的留言我還看了一下及想了一下才理解呢!基本上我其實也不太瞭為啥蘭登後來從那個浴室裡理解了那個圖形因而想到羅浮宮。書裡有寫嗎?哈哈!這段我倒是忘記了。
也因此我了解妳說,電影再看一次,不見得能夠明瞭,書一直翻一直翻,看久了就會明瞭。講到這哩,不曉得我是不是應該也該去重翻一下

匿名 提到...

嗯..我不是說那部份
我說的是
看不到最後一個場景的聖杯圖形在哪
但是你說的那部分我也看不懂就是了 T_T